ビジネスから休日カジュアルまで涼しくお使い頂ける1本になります。
未だ未だ酷暑が続きます日本の夏にぴったりな1本をご紹介させて頂きますね。
We would like to introduce you to a bottle that is perfect for the Japanese summer, where the scorching heat is still continuing.

Le meilleur(ボーイズマーケットのドレスよりなウェアーのブランドになります)
オーダーシャツなどは、此のレーベルを使用しております。
そして本日ご紹介致しますのは、
Le meilleur (a brand of dressy clothing for the boys’ market)
We use this label for our custom-made shirts and other items.
Today, we’d like to introduce:

トラウザーズになります。
お色は春夏にコーディネィトし易いシルバーグレーになります。
シルエットはINCOTEXの30番に近いシルエットですが、太腿周りなどはこちらのパンツの方が
少しゆったりとしております。
ですから色々なビジネスシーンから休日カジュアルまでと幅広くご愛用して頂けますね。
実店舗では、来店されますお客様からご好評も頂いている1本になります。
何故かと申しますと、
These are trousers.
The color is silver-gray, which is easy to coordinate with spring and summer outfits.
The silhouette is similar to INCOTEX size 30, but these pants are a little looser around the thighs.
This means they can be worn for a wide range of occasions, from business to casual wear on the weekends.
They are a popular pair of pants among customers visiting our physical store.
The reason is that,

こちらの素材が、かなりの優れものになりまして。
イタリア製REDAのICESENSEと云うREDAの独自開発されました素材になりまして、
赤外線の吸収を抑えまして通常のウール素材より衣服の内面の温度を8度下げてくれる高機能素材。
其れも天然繊維のウール100%で作られております。
太陽が降り注ぐ中を闊歩する際、此の手合いの新素材が重宝してくれると思いますね。
其れから縫製も素晴らしくて、かのINCOTEXが、ライセンス生産をするなら、此の工場しかない!
と言われてたそうです。
(残念ながらライセンス生産は行われなかったのですが)
This material is quite excellent.
It’s made in Italy by REDA and is called ICESENSE, a material developed exclusively by REDA.
It’s a high-performance material that reduces infrared absorption, lowering the temperature inside the garment by 8 degrees compared to regular wool.
It’s made from 100% natural wool.
I’m sure this new material will come in handy when you’re strolling around in the sun.
The stitching is also excellent, and INCOTEX apparently said that if they were to license production, this was the only factory they could use!
(Unfortunately, licensed production did not take place.)

クオリティーの高さはパンツ裏を拝見すれば分かりますよね。
You can see the high quality by looking at the inside of the pants.

此のウエスト部分には、プリーツを作りまして実際にパンツを穿いた際に曲線を描く様に作られております。
パンツ自身が腰に馴染む為の一手間になります。
Pleats have been created in the waist area, so that when the pants are actually worn they create a curve.
This is an extra step to help the pants fit comfortably around your waist.

ポケット布などは全てパイピング仕立てになりまして長年のご愛用にも充分耐えて頂けると思います。
The pocket fabric and other parts are all piped, so we think it will last for many years of use.

V字スリットも当然装備されております。
長時間のデスクワークやロンドライブなどにも威力を発揮してくれますね。
Of course, it’s also equipped with a V-shaped slit.
It’s perfect for long hours of desk work or long drives.

股の部分には股ズレ防止のシックもご覧の通りに。
As you can see, there is a crotch guard to prevent slippage.

ヒップポケットは、
The hip pocket is

左ポケットはボタン有り
そして此の2mm幅の両玉縁もクオリティーの証ですね。
The left pocket has a button.
And the 2mm-wide welts on both sides are a testament to the quality.

右ポケットはボタン無しでご覧の様にハンカチやバンダナなど刺してあげて下さい!
The right pocket has no button, so as you can see, you can stick a handkerchief or bandana in it!

本水牛ボタンを採用しております。
Genuine buffalo buttons are used.

腰ポケットはアイビー王道の縦切りを採用しております。
勿論フロントはノープリーツになります。
The waist pockets feature the classic Ivy League vertical cut.
Of course, the front is no-pleat.

着用しますと、こんな感じで綺麗なシルエットを描いてくれます。
其れからひんやりとした穿き心地も此の季節には嬉しい限りですね。
お色も清涼感漂いますシルバーグレーで色々なトップスともコーディネィトし易いですね。
こんな感じにスニーカーなどに合わせてカジュアルな装いにもお使い頂けます。
When you wear them, they create a beautiful silhouette like this.
They’re also cool to wear, which is great for this time of year.
The color is a refreshing silver-gray, which makes them easy to coordinate with a variety of tops.
You can also wear them with sneakers like this for a casual look.

夏祭りや花火大会其れから休日のブランチまでと色々とお楽しみ頂ける1本になります。
This is a bottle that can be enjoyed for a variety of occasions, from summer festivals and fireworks displays to weekend brunches.

RANCOURTで別注しましたホワイトバックスなどにも良くお似合いになりますね。
It also looks great with White Bucks, which we specially ordered from RANCOURT.

トップスはザノーネのアイスコットンのT-SHなどにコットンリネン生地で企画しました
ボーイズ別注バンダナCPOシャツなどの装いにも如何でしょう!
For tops, we’ve designed Zanone Ice Cotton T-shirts and other items in cotton-linen fabric.
How about pairing them with our boys’ special edition bandana CPO shirts?

皆様、お手持ちのニューバランス990などにもお勧めですね!
出張などの際、ガーメントバッグにブレザーやシャツ其れからレザーシューズなど入れられまして
家から空港そして目的地までニューバランスで行かれるのも如何でしょう!
海外の空港などでも、ネイビーブレザーにグレーのパンツにニューバランスなどの御仁をよく見かけますね。
皆さん、ホテルの近くの公園を走られたりしているのでしょうね。
昔、ニューヨークのホテルなどで朝飯を食べにエレベーターで降りたりしますと、
汗グッショリのランニングウェアーで乗り込んでいく方を見まして、カッコイイ!と感動しましてから
僕も宿泊先に必ずニューバランスは持参しております国内でも海外でも。
その方が、ホテルの朝食も楽しめますので!
余談は、これくらいにしまして、
I also recommend this for your New Balance 990s!
When traveling on business, pack your blazer, shirt, and leather shoes in a garment bag.
Why not wear New Balances from home to the airport and all the way to your destination?
Even at airports overseas, I often see people wearing navy blazers, gray pants, and New Balances.
I bet they all go for a run in the park near their hotel.
One year, when I was getting off the elevator to eat breakfast at a hotel in New York,
I saw someone getting on in their sweat-soaked running clothes, and I was so impressed by how cool they looked!
I always bring New Balances with me to my accommodations, whether in Japan or abroad.
That way, you can enjoy hotel breakfast even more!
That’s enough of a digression.

トップスはJOHN SMEDLEYの大人のT-SH(BELDENです)にかつらぎ素材で企画しました
ボーイズ別注70505など如何でしょう!
For the top, we’ve designed a JOHN SMEDLEY adult t-shirt (BELDEN) using Katsuragi fabric.
How about the boys’ special edition 70505?

フランスのDUPYのスコッチグレインでジャランスリワヤに別注しておりますクレープソールの
ゴルフシューズなどにも如何でしょう!
ビジネスにも、こんな感じで重宝して頂けますよ。
These crepe soles are made with Scotch Grain from France’s DUPY, and are custom-made for Jalan Sriwijaya.
How about using them for golf shoes?
They’re also great for business, so they’re a great choice.

トップスは、コットンリネンのオックスフォード生地でインディビジュアライズドシャツに
6ボタンで別注しましたBDシャツにイタリアはAlteaのドットタイなどにリネン素材でErrico formicola
に別注しましたブレザーなど如何でしょう!
これならお仕事にもお使い頂けますよね。
ビジネスから休日カジュアルまで涼しくお使い頂ける1本になります。
商品は下記からお願いします。
For the top, try an Individualized shirt made of cotton-linen oxford fabric.
A custom-made six-button BD shirt, a dotted tie from Altea (Italy), and a linen blazer from Errico Formicola.
How about this?
This would be perfect for work, too!
It’s a cool piece that can be worn for business or casual on the weekend.
Click below to view the product.
Boys Market Original Summer Wool Trousers(REDA Fabric)
追伸
今日のボーイズ別注タバコスウェードローファーは、
Today’s boys’ special tobacco suede loafers are

INCOTEXのチノショーツにコーディネィトしてみました!
I coordinated it with NCOTEX chino shorts!

トップスには、ZANONEの大人のパイルTーSHにナポリのErrico formicolaに麻のマドラス素材で
別注しましたシャツジャケットなどのコーディネィトにも良くお似合いになりますね。
8月の営業時間変更のお知らせ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++8月12,13,14,15日 13:00 – 17:00
*13日(水)も営業いたします8月20(水),21(木),22(金)はお休みになります。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++