boysmarket

其のゴールデンサイズは、40サイズと41サイズになります。

2025.09.13

もはやお客様から代理店の方々にまでも浸透しました大人のトップサイダー!

(大人のトップサイダーの予約お願いします!)などと連絡も入る様になりました。

等々一人歩きを始めましたね。

此の16年間、DIEMMEには色々な別注を企画しまして大人のVANSから始まりまして現在は大人のトップサイダー

となっております。

来年はどの様な企画を?などと模索しております!

既に第一弾の企画はイタリアにサンプルのオファーもしております。

2026年も、必ずオッと思わせれる企画になると思いますね。

さて、今年の大人のトップサイダーに数足のみ浮きが出ましたのでご報告を!

Adult Top-Sider has now spread among customers and even our distributors!

We’ve even started receiving messages like, “Please reserve some Adult Top-Siders!”

And so it’s really taken on a life of its own.

Over the past 16 years, DIEMME has planned various special orders, starting with Adult VANS and now Adult Top-Sider.

We’re currently exploring what kind of projects we’ll do next year!

We’ve already sent samples to Italy for the first project.

I’m sure 2026 will also be a wow-worthy project.

Well, we have a few pairs of Adult Top-Siders available this year, so we’d like to report on that!

今年の大人のトップサイダーは、真紅のスウェードを纏いました1足!

こちらのスウェードもイタリアのスウェード専門タンナーOpera社のスウェードを使用しております。

レザーシューズなどに使用されます皮革になります。

作りも

This year’s Top-Sider for adults is a pair clad in crimson suede!

The suede used here is also from Opera, an Italian suede tannery.

This is the type of leather used for leather shoes.

The construction is also

ステッチダウン製法など取り入れております。

接着などでは無く縫い合わせてありますのでソールの剥がれる事なども無くて長年の相棒関係を

築いて頂けると思いますね。

僕も16年前に作ったモデルを今もなを履いておりますので。

We use a stitch-down construction method.

The soles are sewn together, not glued, so they won’t peel off, and I think you’ll be able to build a long-lasting relationship with them.

I’m still wearing a model I made 16 years ago.

こちらのソールも実はDIEMMEは、本来登山靴などを作っておりまして、其の副資材を原料としたソールに

なります。

そして今年から、

DIEMME originally manufactured hiking boots and other items, and these soles are actually made from secondary materials.

And starting this year,

ボーイズマーケットの完全別注となりまして、DIEMMEのロゴは全く使用しておりません。

OEMがDIEMMEになります。

This is a completely custom order for Boys Market and does not use the DIEMME logo at all.

The OEM is made by DIEMME.

仕様自身は全く変わらず、シューズの内張からインソールまで全てカーフ(生後6ヶ月までの子牛の皮革)を

使用しておりますので素足で履いた際、足に吸い付く様な感覚を味わって頂けますね。

もはやスニーカーの顔をした革靴の表現が正しいかもしれませんね。

そんなスニーカーを惜しげも無く気兼ねなさらずに履いてあげて下さい!

耐久性にも自信がありますので。

The specifications themselves remain the same, but the entire shoe, from the lining to the insole, is made of calfskin (leather from calves up to 6 months old).

This means that when you wear them barefoot, they feel like they’re sticking to your feet.

It might even be more accurate to say that these shoes are like leather shoes with a sneaker-like appearance.

Please feel free to wear these sneakers without hesitation!

We’re also confident in their durability.

真紅のスウェードとホワイトソールの間にはブルーのラインが入っておりましてスニーカー自身を

グッと引き立ててくれますね。

赤の靴は装いのポイントにもなりまして通常の装いを引き立ててくれますね。

The blue line between the crimson suede and white sole really makes the sneakers stand out.

The red shoes are a great accent piece and will elevate any outfit.

felcoでサマーコーデュロィで企画しておりますベーカーショーツなどにもこんな感じで良くお似合い

になりますね。

This would also look great with baker shorts, which are being designed with summer corduroy by felco.

これから早朝の波乗りから夕暮れ時の愛犬の散歩などにPatagoniaのライトウエイトシンチラなどに

コーディネィト為さるのもお勧めですね。

From early morning surfing to evening dog walks, we recommend pairing it with Patagonia’s lightweight Synchilla.

僕の大好きなボーイズ別注ホワイトデニムなどにも良くお似合いになりますね。

It also goes well with my favorite boys’ special order white denim.

フランスのKanellに別注しておりますコットン100%のタートルネックスウェーターなどにヘリンボーンデニムで

EAST HARBOUR SURPLUSに別注しましたカバーオールなどの装いにも良くお似合いになりますね。

This 100% cotton turtleneck sweater, made to order from Kanell France, and herringbone denim go perfectly with a coverall, made to order from EAST HARBOUR SURPLUS.

勿論、RESOLUTE710にも良くお似合いになりますね。

Of course, it also looks great with the RESOLUTE710.

VANSONのネイビーライダースなどの装いのポイントにもなりますね。

It can also be a focal point for outfits such as VANSON’s navy rider jacket.

こちらも皆様お手持ちかと思いますRESOLUTE GB 710などにも如何でしょう!

This is also suitable for the RESOLUTE GB 710, which I’m sure many of you have!

真冬には米国製のコットンフランネルでCRESCENT DOWN WORKSに別注しましたダウンパーカー

などの装いなどにも如何でしょう!

In the depths of winter, why not try this down parka, made with American-made cotton flannel and custom-ordered by CRESCENT DOWN WORKS?

色々な装いのポイントになってくれる1足かと!

さて、其のゴールデンサイズは、40サイズと41サイズになります。

マイサイズ!と思われた方メールやお電話でお問い合わせ下さい!

商品は下記からお願いします。

These shoes will add a touch of style to any outfit!

The golden sizes are 40 and 41.

If you think these might be your size, please contact us by email or phone!

Click below to order products.

DIEMME Bespoke Red Suede ISEO

追伸

女将からの伝言

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
         ORDER FAIR
          SUIT & SHIRTS
          TOKUSIMA
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
        09/20.21  2DAYS

   ORDER….既製品にはないオーダーの価値

    お客さまが主役のオーダー服です。
お客様の体型、ライフスタイルに合わせたご提案をさせて頂きます。
 また、スーツだけでは無くジャケットのオーダーも可能ですので
 オーダーを経験してみたい方もこの機会にぜひお試しください。

   オーダーはすべてアポイント優先となっておりますので
    お電話またはメールにてお願いいたします。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ORDER FAIR
SUIT & SHIRTS
TOKYO
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
09/26.27.28  3DAYS

オーダーご希望のお客様
ORDER….既製品にはないオーダーの価値

お客さまが主役のオーダー服です。
お客様の体型、ライフスタイルに合わせたご提案をさせて頂きます。
また、スーツだけでは無くジャケットのオーダーも可能ですので
オーダーを経験してみたい方もこの機会にぜひお試しください。

オーダーはすべてアポイント優先となっておりますので
お電話またはメールにてお願いいたします。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
お買い物のお客様
お買い物はご予約無しでございます。
フェア用に商品もたくさんお持ちいたしますのでお楽しみに!!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
    場所 : 東京都目黒区中目黒2丁目5−28 レンタルスペースさくら