サンプルの出来に満足しておりますので、御趣味の合う方には必ずお気に召して頂けると思います!
ストロングギャバジンで企画しましたバルマカーンコートで皆様お馴染みの
Everyone is familiar with the Balmacaan coat planned by Strong Gabardine.
Sealupのコートを今年は、
Sealup coat this year
ガンクラブチェックで企画致しました!
生地は、御予約頂きましたお客様にだけ伝授させて頂きます。
素敵なインポート生地を使用しております。
勿論、Sealupですから撥水加工も施されておりますので御安心下さい!
We planned it with a gun club check!
The fabric will be taught only to the customer who made the reservation.
We use nice imported fabrics.
Of course, since it is Sealup, it is also water repellent, so don’t worry!
バックスタイルも素敵ですよ。
The back style is also nice.
襟裏にはSealupのアイコンも鎮座しております。
真冬にお襟を立てた際、際立ちますね。
The Sealup icon is also enshrined on the back of the collar.
It stands out when you put up your collar in the middle of winter.
裏裾にはチンストラップが装備されております。
The back hem is equipped with a chin strap.
真冬には、こんな感じでチンストラップもご使用頂けますね。
In the middle of winter, you can use the chin strap like this.
可動域の良いラグランスリーブを採用しております。
We have adopted a raglan sleeve with a good range of motion.
表地と裏地の間にサーモが混入されておりますので真冬でも暖かくお過ごし頂けますね。
サーモですから軽量ですので着心地自身も軽いですね。
Thermo is mixed between the outer material and the lining, so you can stay warm even in the middle of winter.
It’s a thermo, so it’s lightweight, so it’s comfortable to wear.
裏地もオリジナルの裏地になります。
The lining will also be the original lining.
ジップ付きの内ポケットも装備しておりますので海外出張や旅行などの際、
パスポートやカードケースなども収納出来ますよ!
It is also equipped with an inner pocket with a zipper, so when you are on a business trip or traveling abroad,
You can also store passports and card cases!
そしてジップもオリジナルジップになります。
And the zip will also be the original zip.
ボタンも当然Sealupのオリジナルになります。
見て頂ければ判るかと思いますが、ベージュにオフホワイトそしてネイビーに綺麗なブルーの
ガンクラブチェックになります。
ですからジーパンからチノパンそれにカーゴパンツやベーカーパンツなど幅広くコーディネィト
して頂けますよ!
着熟しも、
Of course, the buttons will also be Sealup’s original.
As you can see, beige, off-white, and navy, beautiful blue.
It will be a gun club check.
Therefore, a wide range of coordination such as jeans, chinos, cargo pants and baker pants
You can do it!
Even when it’s ripe
勿論、お仕事にも充分お役立ちしてくれますよ!
Of course, it will be useful for your work!
フランネルのスーツなどにも良くお似合いですが、チェック柄にネイビーも入っておりますので
ネイビーのスーツにも良くお似合いになりますよ!
It looks great on flannel suits, but it also has navy in the plaid.
It looks great on a navy suit!
カジュアルに英国の工場で企画しましたカシミアのクルーネックにペールインディゴでTrujillosに
別注しましたラグベストなどにも良くお似合いになりますね。
RESOLUTE AA 710で抜いてあげてください!
足元、チョコレートスウェードでPARABOOTに別注しましたシャンボードなど良くお似合いになりますね。
Casually planned at a factory in the UK Cashmere crew neck with pale indigo to Trujillos
It looks great on bespoke rug vests.
Please pull it out with RESOLUTE AA 710!
At your feet, chocolate suede will look great on PARABOOT’s bespoke chambord.
英国のHarleyに色別注しましたモヘアのノルディックスウェーターなどにも如何でしょう!
How about the Nordic sweaters of mohair, which were custom-ordered in Harley, England!
この手合いの着熟しならホームスパンツィードでINCOTEXに別注しましたトラウザーズなどお勧めですね!
足元、クロームエクセルを使用しましたPARABOOTのAVORIAZなども如何でしょう。
If you’re ripe for this, I recommend the Trousers, which was custom-ordered for INCOTEX with Homespun Tweed!
How about AVORIAZ of PARABOOT using chrome Excel at your feet?
休日のカジュアルなジャケットスタイルにもお勧めですね!
生地から織り上げましたコットンフランネルのブロックチェックジャケットに御自慢のヴィンテージのT−SH
などコーディネィトされるのも如何でしょう!
It is also recommended for a casual jacket style on holidays!
Vintage T-SH boasting a block check jacket of cotton flannel woven from fabric
How about being coordinated?
この手合いの着熟しならコーデュロィ素材のINCOTEXのスラックスシリーズなどお勧めですね。
足元、オイルヌバックのミカエルなど気分ですよね。
If you want to ripen this way, I recommend INCOTEX’s slacks series, which is a corduroy material.
It feels like Michael at your feet and oil nubuck.
まるで古着の様な着心地を実現しておりますLAのMIXTAのスウェットパーカーなどにも
良くお似合いになりますね。
Also for LA MIXTA sweatshirts, etc., which are comfortable to wear like old clothes.
It suits you well.
この手合いの着熟しならボーイズ別注カーゴパンツなど如何でしょう!
足元、ニューバランスの様な履き心地を実現しました別注WHITESのFOREMANなどお勧めですね。
If you’re ripe for this, how about boys’ bespoke cargo pants?
I recommend the bespoke WHITES FOREMAN, which has achieved a comfortable feel like New Balance at your feet.
英国製BLISBANE MOSSのコーデュロィで作りましたジャケットにインディビジュアライズドでブラックウォッチの
コットンフランネルで企画しましたBDシャツなどにも如何でしょう!
Made with British BLIS BANE MOSS corduroy jacket and individualized black watch
How about a BD shirt planned with cotton flannel!
ネイビーやブルーの糸が入りましたチェック柄にRESOLUTE 710も良くお似合いですよ!
足元、金茶スウェードでPARABOOTに別注しましたGUERNYなどお勧めですね。
The RESOLUTE 710 looks great on a checkered pattern with navy and blue threads!
I recommend GUERNY, which was custom-ordered for PARABOOT at your feet and in gold-brown suede.
JOHNSMEDLEYのタートルネックにヴィンテージのミリタリーシャツなどの着熟しにも
良くお似合いになりますよ!
For ripening vintage military shirts on the JOHN SMEDLEY turtleneck
It suits you well!
この手合いの着熟しならRESOLUTE 711がお勧めですね。
足元、ガウチョスウェードでTrickersに別注しましたBOURTONなど如何でしょう。
RESOLUTE 711 is recommended for this kind of ripening.
At your feet, how about BOURTON, which was bespoke to Trickers at Gaucho Suede?
因みに僕で44サイズを愛用しております。
伝統的で、それでいて綺麗な色目のガンクラブチェックで作りましたバルマカーンコート必ず長年の相棒として
重宝して頂けると思います。
こちらも僕自身、サンプルの出来に満足しておりますので、御趣味の合う方には必ずお気に召して頂けると思います。
お届けは、10月中を予定しておりますので、それまで着熟しなどの妄想でお楽しみ頂ける逸品かと!
By the way, I love 44 size.
Balmacaan coat made with traditional, yet beautifully colored gun club check, always as a longtime companion
I think it will come in handy.
I am also satisfied with the sample, so I think that those who have a good taste will definitely like it.
Delivery is scheduled for October, so it’s a gem that you can enjoy with delusions such as ripening until then!
女将からの伝言です!
********************************************************************
BOYS TOKYO FAIR
日付: 2月25日(金)〜2月27日(日)
時間: 25日(金) 18時〜20時
26日(土) 10時〜20時
27日(日) 10時〜15時
場所: レンタルスペースさくら
〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28
************************************************************************
ご予約は本日16時よりメールとお電話でお受けいたします。
オーダースーツ・シャツ部門とお買い物部門がございます。
オーダー部門はカジュアルのお買い物も含まれます。
今回はご試着のみのお客様はご来店出来ませんので予めご了承ください。
フェア用に沢山の別注新商品をご用意いたしてお待ちしております!
店舗は、フェア準備に伴いまして
2月22日(火)から3月2日(水)の間、お休みとなります。
この期間中の商品発送業務もお休みいたしますので、よろしくお願い致します。